游子吟

游子吟朗讀

棲烏喜林曙,驚蓬傷歲闌。

關(guān)河三尺雪,何處是天山。

朔風(fēng)無重衣,仆馬饑且寒。

慘戚別妻子,遲回出門難。

男兒值休明,豈是長泥蟠。

何者為木偶,何人侍金鑾。

郁郁守貧賤,悠悠亦無端。

進(jìn)不圖功名,退不處巖巒。

窮通在何日,光景如跳丸。

富貴苦不早,令人摧心肝。

誓期春之陽,一振摩霄翰。

譯文

棲息在林中的烏鴉最喜初沐晨光,我撫摸著一頭亂發(fā)為一年將盡而傷感。

空有一腔抱負(fù),哪里才是我的用武之地呢?

北風(fēng)呼嘯而沒有多余的衣物御寒,奴仆跟馬匹都是饑寒交迫。

與妻兒告別時(shí)悲傷難抑,對于自己即將遠(yuǎn)行更是猶豫徘徊和悲痛。

但是志氣男兒在如今這開明盛世,又怎能一直處于困厄之中呢。

且看朝堂之上誰是木偶,誰又是真正的有識之士。

我郁郁寡歡的過著貧苦的生活,久久想不出端由來。

成功后不求功名利祿,失敗后也不會隱居遁世。

什么時(shí)候才能施展自己的抱負(fù),時(shí)光飛逝,歲月不等人。

人生際遇難道都是暮年才會來到嗎?這真是讓人悲憤不已?。?/p>

人生真正際遇難道都是暮年才會來到嗎?這真是讓人悲憤不已啊!

只盼望這一天早早到來,我就能一展抱負(fù)。

注釋

曙:天剛亮。

蓬:散亂。這里指散亂的頭發(fā)。

歲闌:歲暮,一年將盡的時(shí)候。

朔風(fēng):北風(fēng),寒風(fēng)。

重衣:謂重復(fù)多餘的衣服。

慘戚:亦作“慘慼”。悲傷凄切。

遲回:猶徘徊。

休明:用以贊美明君或盛世。

泥蟠:蟠屈在泥污中。亦比喻處在困厄之中。

跳丸:比喻日月運(yùn)行。謂時(shí)間過得很快。

參考資料:

1、古詩文網(wǎng)經(jīng)典傳承志愿小組.白馬非馬譯注,作者郵箱:[email protected]

陳陶

陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,號三教布衣?!度圃姟肪砥甙偎氖濉?em>陳陶”傳作“嶺南(一云鄱陽,一云劍浦)人”。然而從其《閩川夢歸》等詩題,以及稱建水(在今福建南平市東南,即閩江上游)一帶山水為“家山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,當(dāng)是劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)只是他的祖籍。早年游學(xué)長安,善天文歷象,尤工詩。舉進(jìn)士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)時(shí),隱居洪州西山(在今江西新建縣西),后不知所終。有詩十卷,已散佚,后人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。 ...

陳陶朗讀
()

猜你喜歡

丹山出異鳥,文采光陸離。高飛薄霄漢,虞網(wǎng)巧空施。

昔當(dāng)有虞氏,此鳥曾來儀。一鳴恊韶樂,千載應(yīng)昌期。

()

二祖霜臺有烈聲,傳家文憲見先生。

剛而不折松筠壽,貧弗濫求冰玉清。

()

遠(yuǎn)拋卮酒避芳辛,靜對煙空月半輪。門掩綠苔真自逸,案堆黃卷不全貧。

非才敢竊明時(shí)位,多病愁看故里春。詩侶釣朋俱出飲,也應(yīng)回憶倦游人。

()

才名七步竟誰倫,一領(lǐng)青衫幾十春。攬鏡不妨寧作我,摻觚那肯不驚人。

少年逐隊(duì)豪仍在,白杜同盟跡未陳。我已倦游君始壯,風(fēng)云會見起潛鱗。

()

張侯詩敏落黃閒,楊丈規(guī)摹逼老關(guān)。二妙通靈恐仙去,夜窗風(fēng)雨要防閑。

()
熊盛元

卅二煙塵迷亂眼,綠茵坪上影清佳。沸天潮涌高千尺,喝彩聲喧震六街。

問鼎紛馳稱霸念,追風(fēng)端賴踏云鞋。群夷礪志摩星月,諸夏無緣奪獎(jiǎng)牌。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品