送人游嶺南翻譯及注釋

萬里南游客,交州見柳條。

譯文:不遠萬里去到嶺南游玩,到時柳樹仍郁郁蔥蔥、生機勃勃。

注釋:交州:泛指五嶺以南。漢武帝時為所置十叁刺史部之一,轄境相當今廣東、廣西大部和越南的北部、中部。東漢末改為交州。越南於十世紀叁十年代獨立建國后,宋亦稱其國為交趾。

逢迎人易合,時日酒能消。

譯文:整日只知逢迎他人,飲酒作樂。

浪曉浮青雀,風溫解黑貂。

譯文:天曉時分可以看見隨波浮動的華麗游船,暖風拂過讓人不禁解下黑色的貂裘。

注釋:青雀:這里應(yīng)是青雀舫。泛指華貴游船。

囊金如未足,莫恨故鄉(xiāng)遙。

譯文:如果行囊里的財資不夠,也不要埋怨故鄉(xiāng)太遙遠。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品