青草湖中萬(wàn)里程,黃梅雨里一人行。愁見(jiàn)灘頭夜泊處,風(fēng)翻暗浪打船聲。
譯文:從青草湖開(kāi)始遠(yuǎn)行的旅程,在這黃梅時(shí)節(jié)獨(dú)自前行。夜宿岸邊潭頭,風(fēng)翻暗浪拍打在船上,我的憂(yōu)愁沒(méi)有盡頭。
注釋?zhuān)呵嗖莺汗盼搴?。亦名巴丘湖,南接湘水,北通洞庭。黃梅雨:夏初梅子黃熟時(shí)的雨。