客夜翻譯及注釋

客睡何曾著,秋天不肯明。

譯文:客居他鄉(xiāng)何曾得以入睡?漫長的秋夜啊天總是不肯明。

注釋:著:入睡。明:天亮。

卷簾殘月影,高枕遠(yuǎn)江聲。

譯文:映入門簾的是殘月的光影,高翻枕畔的是遠(yuǎn)江的濤聲。

注釋:殘月:將落之月。高枕:高字此處作動詞,指江聲從高處而來。

計拙無衣食,途窮仗友生。

譯文:生計笨拙弄得衣食皆無,處境艱難的我只得依賴友朋。

注釋:計:謀生之計。拙:拙劣。途窮:旅途困窘。仗友生:靠朋友。

老妻書數(shù)紙,應(yīng)悉未歸情。

譯文:給老伴兒寫了幾紙書信,應(yīng)該讓她知道我未歸的苦情。

注釋:悉:知悉。未歸情:遲遲未歸的苦衷。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品