鷓鴣天·博山寺作翻譯及注釋

不向長(zhǎng)安路上行。卻教山寺厭逢迎。味無(wú)味處求吾樂(lè),材不材間過(guò)此生。

譯文:不在往帝都的路上奔波,卻多次往來(lái)于山寺以致讓山寺討厭。在有味與無(wú)味之間追求生活樂(lè)趣,在材與不材之間度過(guò)一生。

注釋:鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”等,雙調(diào)五十五字,上、下片各三平韻。長(zhǎng)安路:喻指仕途。長(zhǎng)安,借指南宋京城臨安。厭逢迎:往來(lái)山寺次數(shù)太多,令山寺為之討厭。此為調(diào)侃之語(yǔ)。

寧作我,豈其卿。人間走遍卻歸耕。一松一竹真朋友,山鳥(niǎo)山花好弟兄。

譯文:我寧可保持自我的獨(dú)立人格,也不趨炎附勢(shì)獵取功名。走遍人間,過(guò)了大半生還是走上了歸耕一途。松竹是我的真朋友,花鳥(niǎo)是我的好弟兄。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品