過(guò)吳江有感翻譯及注釋

落日松陵道,堤長(zhǎng)欲抱城。

譯文:日落時(shí)在松陵道上前行,長(zhǎng)長(zhǎng)的江堤圍繞著這座古城。

注釋?zhuān)簠墙涸诮窠K省南部,西臨太湖。松陵:指吳江。堤:指吳江縣長(zhǎng)堤。

塔盤(pán)湖勢(shì)動(dòng),橋引月痕生。

譯文:塔影在湖水中隨波浮動(dòng),長(zhǎng)橋牽引出一彎新月出生。

注釋?zhuān)核簠墙瓥|門(mén)外方塔。橋:指吳江城外利往橋,又叫長(zhǎng)橋,共有八十五孔。引:長(zhǎng)。

市靜人逃賦,江寬客避兵。

譯文:街市寂靜無(wú)人皆因逃稅,江寬見(jiàn)不到客船都在逃避官兵。

廿年交舊散,把酒嘆浮名。

譯文:二十年間故友舊交多離散,端起酒杯感嘆這身外浮名。

注釋?zhuān)航慌f:老朋友。把酒:拿起酒杯。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品