蒿里行翻譯及注釋

關(guān)東有義士,興兵討群兇。

譯文:關(guān)東的仗義之士都起兵討伐那些兇殘的人。

注釋?zhuān)宏P(guān)東:函谷關(guān)(今河南靈寶西南)以東。義士:指起兵討伐董卓的諸州郡將領(lǐng)。討群兇:指討伐董卓及其黨羽。

初期會(huì)盟津,乃心在咸陽(yáng)。

譯文:最初約會(huì)各路將領(lǐng)訂盟,同心討伐長(zhǎng)安董卓。討伐董卓的各路軍隊(duì)匯合以后,卻各有自己的打算。

注釋?zhuān)撼跗冢罕緛?lái)期望。盟津:即孟津(今河南孟縣南)。乃心:其心,指上文“義士”之心。咸陽(yáng):秦時(shí)的都城,此借指長(zhǎng)安,當(dāng)時(shí)獻(xiàn)帝被挾持到長(zhǎng)安。

軍合力不齊,躊躇而雁行。

譯文:力不齊一,互相觀望,誰(shuí)也不肯率先前進(jìn)。

注釋?zhuān)毫Σ积R:指討伐董卓的諸州郡將領(lǐng)各有打算,力量不集中。齊:一致。躊躇:猶豫不前。雁行:飛雁的行列,形容諸軍列陣后觀望不前的樣子。此句倒裝,正常語(yǔ)序當(dāng)為“雁行而躊躇”。

勢(shì)利使人爭(zhēng),嗣還自相戕。

譯文:勢(shì)利二字引起了諸路軍的爭(zhēng)奪,隨后各路軍隊(duì)之間就自相殘殺起來(lái)。

注釋?zhuān)核茫汉髞?lái)。還:同“旋”,不久。自相戕:自相殘殺。當(dāng)時(shí)盟軍中的袁紹、公孫瓚等發(fā)生了內(nèi)部的攻殺。

淮南弟稱(chēng)號(hào),刻璽于北方。

譯文:袁紹的堂弟袁術(shù)在淮南稱(chēng)帝號(hào),袁紹謀立傀儡皇帝在北方刻了皇帝印璽。

注釋?zhuān)?。刻璽句:指公元191年(初平二年)袁紹謀廢獻(xiàn)帝,想立幽州牧劉虞為皇帝,并刻制印璽。璽,印,秦以后專(zhuān)指皇帝用的印章。

鎧甲生蟣虱,萬(wàn)姓以死亡。

譯文:由于戰(zhàn)爭(zhēng)連續(xù)不斷,士兵長(zhǎng)期脫不下戰(zhàn)衣,鎧甲上生滿(mǎn)了蟣虱,眾多的百姓也因連年戰(zhàn)亂而大批死亡。

注釋?zhuān)烘z甲句:由于長(zhǎng)年戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)士們不脫戰(zhàn)服,鎧甲上都生了虱子。鎧甲,古代的護(hù)身戰(zhàn)服。鎧,就是甲。蟣,虱卵。萬(wàn)姓:百姓。以:因此。

白骨露於野,千里無(wú)雞鳴。

譯文:尸骨曝露于野地里無(wú)人收埋,千里之間沒(méi)有人煙,聽(tīng)不到雞鳴。

生民百遺一,念之?dāng)嗳四c。

譯文:一百個(gè)老百姓當(dāng)中只不過(guò)剩下一個(gè)還活著,想到這里令人極度哀傷。

注釋?zhuān)荷瘢喊傩?。遺:剩下。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品