雜詩(shī)翻譯及注釋

人生無(wú)根蒂,飄如陌上塵。

譯文:人生在世沒(méi)有根蒂,飄泊如路上的塵土。

注釋?zhuān)旱伲汗袭?dāng)、果鼻、花與枝莖相連處都叫蒂。陌:東西的路,這里泛指路。

分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身。

譯文:生命隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),此身歷盡了艱難,已經(jīng)不是原來(lái)的樣子了。

注釋?zhuān)捍耍褐复松怼7浅I恚翰皇墙?jīng)久不變的身,即不再是盛年壯年之身。

落地為兄弟,何必骨肉親!

譯文:世人都應(yīng)當(dāng)視同兄弟,何必親生的同胞弟兄才能相親呢?

注釋?zhuān)郝涞兀簞偵聛?lái)。

得歡當(dāng)作樂(lè),斗酒聚比鄰。

譯文:遇到高興的事就應(yīng)當(dāng)作樂(lè),有酒就要邀請(qǐng)近鄰共飲

注釋?zhuān)憾罚壕破?。比鄰:近鄰?/p>

盛年不重來(lái),一日難再晨。

譯文:青春一旦過(guò)去便不可能重來(lái),一天之中永遠(yuǎn)看不到第二次日出。

注釋?zhuān)菏⒛辏簤涯辍?/p>

及時(shí)當(dāng)勉勵(lì),歲月不待人。

譯文:應(yīng)當(dāng)趁年富力強(qiáng)之時(shí)勉勵(lì)自己,光陰流逝,并不等待人。

注釋?zhuān)杭皶r(shí):趁盛年之時(shí)。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品