大風(fēng)歌翻譯及注釋

大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),

譯文:大風(fēng)勁吹啊浮云飛揚(yáng),

注釋?zhuān)嘿猓赫Z(yǔ)氣詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的語(yǔ)氣助詞“啊”。

威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),

譯文:我統(tǒng)一了天下啊衣錦還鄉(xiāng),

注釋?zhuān)和和?,?quán)威。加:施加。海內(nèi):四海之內(nèi),即“天下”。我國(guó)古人認(rèn)為天下是一片大陸,四周大海環(huán)繞,海外則荒不可知。

安得猛士兮守四方!

譯文:怎樣才能得到勇士啊為國(guó)家鎮(zhèn)守四方!

注釋?zhuān)喊驳茫涸鯓拥玫健0?,哪里,怎樣。守:守護(hù),保衛(wèi)。四方:指代國(guó)家。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品