山中有流水,借問(wèn)不知名。
譯文:山中有一股泉水,向別人詢(xún)問(wèn)這股泉水叫什么名字,卻沒(méi)有人知道。
注釋?zhuān)航鑶?wèn):猶詢(xún)問(wèn)。古詩(shī)中常見(jiàn)的假設(shè)性問(wèn)語(yǔ)。
映地為天色,飛空作雨聲。
譯文:天空倒映在泉水面上,整個(gè)地面的顏色和天空的顏色是一樣的,泉水從高高的山崖上飛流直下如雨聲作響。
注釋?zhuān)猴w空:飛入空中。
轉(zhuǎn)來(lái)深澗滿(mǎn),分出小池平。
譯文:這股泉水自高山流出,漲滿(mǎn)了一條條山澗和小溪,分出的支流也注滿(mǎn)了一個(gè)個(gè)小池塘。
注釋?zhuān)荷顫荆簝缮街虚g很深的水。
恬澹無(wú)人見(jiàn),年年長(zhǎng)自清。
譯文:這股泉水的清靜和淡泊沒(méi)有人看見(jiàn),但不論怎樣,這股泉水年復(fù)一年地依舊是那么清澈。
注釋?zhuān)禾皴#和疤竦?。清靜淡泊。漢王符《潛夫論·勸將》:“太古之民,淳厚敦樸,上圣撫之,恬澹無(wú)為?!?/p>