樂(lè)游原翻譯及注釋

萬(wàn)樹(shù)鳴蟬隔岸虹,樂(lè)游原上有西風(fēng)。

譯文:萬(wàn)樹(shù)上都有蟬在鳴叫,驚嚇了河對(duì)面的虹彩,在樂(lè)游原里有陣陣的西風(fēng)。

注釋?zhuān)焊舭叮汉拥膶?duì)岸。

羲和自趁虞泉宿,不放斜陽(yáng)更向東。

譯文:羲和駕著太陽(yáng)車(chē),一直到黃昏時(shí)分才停下來(lái)休息,不肯讓這夕陽(yáng)結(jié)束,不肯讓太陽(yáng)掉頭向東。

注釋?zhuān)呼撕停汗糯裨捴旭{馭太陽(yáng)車(chē)的神。虞泉:亦作“虞淵”,傳說(shuō)為日沒(méi)處。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品