朝來(lái)臨鏡臺(tái),妝罷暫裴回。
譯文:一清早我就對(duì)鏡梳妝,妝成后卻又忍不住猶豫徘徊。
注釋?zhuān)虹R臺(tái):上面裝著鏡子的梳妝臺(tái)。裴回:即”徘徊”,比喻猶豫不決。
千金始一笑,一召詎能來(lái)。
譯文:古人千金才買(mǎi)美人一笑,陛下一紙?jiān)t書(shū)就能把我召來(lái)嗎?
注釋?zhuān)呵Ы鹨恍Γ杭匆恍ηЫ?,美女一笑,價(jià)值千金。形容美人一笑很難得。詎:副詞。豈,難道。