謁金門(mén)·風(fēng)乍起翻譯及注釋

風(fēng)乍起,吹皺一池春水。閑引鴛鴦香徑里,手挼紅杏蕊。

譯文:春風(fēng)乍起,吹皺了一池碧水。(我)閑來(lái)無(wú)事,在花間小徑里逗引池中的鴛鴦,隨手折下杏花蕊把它輕輕揉碎。

注釋?zhuān)赫В汉鋈弧ie引:無(wú)聊地逗引著玩。挼:揉搓。

斗鴨闌干獨(dú)倚,碧玉搔頭斜墜。終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。

譯文:獨(dú)自倚靠在池邊的欄桿上觀看斗鴨,頭上的碧玉簪斜垂下來(lái)。(我)整日思念心上人,但心上人始終不見(jiàn)回來(lái),(正在愁?lèi)灂r(shí)),忽然聽(tīng)到喜鵲的叫聲。

注釋?zhuān)憾辐啠阂曾喯喽窞闅g樂(lè)。斗鴨闌和斗雞臺(tái),都是官僚顯貴取樂(lè)的場(chǎng)所。獨(dú):一作“遍”碧玉搔頭:一種碧玉做的簪子。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品