漁父飲,誰家去。魚蟹一時(shí)分付。酒無多少醉為期,彼此不論錢數(shù)。
譯文:漁父想飲酒,到哪一家去好呢?魚和螃蟹同時(shí)交給了酒家換酒喝。飲酒不計(jì)多少量,一醉方休。漁父的魚蟹與酒家的酒彼此之間何必談?wù)撳X數(shù)。
注釋:漁父:原為《莊子》和《楚辭》篇名,后用為詞牌名。一時(shí):同時(shí)。分付:交給。為期:為限。