古墳零落野花春,聞?wù)f中郎有后身。
譯文:古墳零落唯有野花正逢春,我聽(tīng)說(shuō)蔡中郎也有了后身。
注釋?zhuān)毫懵洌核ヮj敗落?!奥?wù)f”句:聞?wù)f,猶聽(tīng)說(shuō)。后身,佛教有“三世”之說(shuō),謂人死后轉(zhuǎn)世之身為“后身”。
今日愛(ài)才非昔日,莫拋心力作詞人。
譯文:如今愛(ài)惜人才已不如昔日,不要白白拋擲才華作詩(shī)人。
注釋?zhuān)何羧眨和?;從前。心力:指精神與體力。詞人:擅長(zhǎng)文辭的人,指詩(shī)人。